心累的句子 > 句子大全 > 冰心和巴金是夫妻吗精选79句集锦

冰心和巴金是夫妻吗精选79句集锦

admin 2023-04-15 06:29 句子大全

冰心和巴金是夫妻吗

1、陈恕、吴青(都是英语翻译,两人同为北京外国语大学的教授。吴青是冰心的小女儿,她早在20世纪70年代就在中央电视台主持过教英语栏目,而陈恕为美国电影《马西亚诺》、英国小说《坎布尔王国》做了翻译和注释,还出版了《爱尔兰文学名篇选注》、《爱尔兰文学》、《尤利西斯导读》等作品。两人还翻译了英国百年经典童话丛书《比得兔的世界》)(冰心和巴金是夫妻吗)。

2、  巴金与萧珊的爱情生活,在展出的二人的信件中可一窥端倪。“我的心里永远有你。……在任何情况下我要做一个值得你的爱的人。”(1952年巴金致萧珊)“当我寂寞的时候,当我想念你的时候,你会特然的站在我的前面。”(1952年萧珊致巴金)而更多时候,两人的爱情则转化为家事的安排、对孩子的叮咛、在工作上的交流,融于整个家庭生活,化于无形。

3、最有恩爱感觉的一张照片,幸福和谐的伉俪!近40年的婚姻,时间最长,关系也最为复杂。(冰心和巴金是夫妻吗)。

4、1930年10月17日, 张晶英高中毕业后与孙立人在上海结婚。因不能生育,1950年为孙立人物色家庭护士张美英为妻后,自己皈依佛门,远离世垢,毕生投入佛教事业。

5、陈洪文、宁瑛(丈夫陈洪文是古希腊语翻译,妻子宁瑛是德语翻译)

6、在遭遇了徐志摩以后,林徽因经过一翻理性的考虑,同意了父亲为她定的一桩婚事,嫁给著名学者梁启超的儿子梁思成。林徽因和梁思成在梁启超的安排下,游学欧美主攻建筑设计。1928年,林徽因与梁思成在渥太华梁思成姐夫任总领事的中国总领事馆举行婚礼。婚后梁对林呵护倍至,夫妻二人致力于他们所热爱的建筑事业,林徽因不仅具有诗人的美感与想象力,也具有科学家的细致和踏实精神,他们在山西对古建筑所做的调查和实测工作,不仅对科学研究贡献巨大,也使山西众多埋没在荒野的国宝级的古代建筑开始走向世界,为世人所知。

7、萧乾、文学朴(姐夫萧乾是英语翻译,小舅子文学朴英语、日语翻译)

8、杨之华,瞿秋白的第二任妻子,中国妇女活动家,1973年10月20日,最终被迫害致死。

9、也许是前世的宿命,也许是今生的缘分,甚或是一曲《秋的怀念》注定二人相识相恋,相伴相念。耄耋之年的梁实秋在台北偶遇小他二十八岁的歌星韩菁清,竟然开始了一段轰轰烈烈的忘年恋,最终得成正果,携手走入婚姻的殿堂,相濡以沫共同度过了十三个春秋。

10、  最后,巴金故居还展出了萧珊当年使用的上海公交月票、手包、穿过的外套、“上海”牌手表、帮助巴金批复读者来信的信封以及病后申请医疗费用的报告,使市民更能接触到一个真实立体、充满感情的萧珊。  据悉,开展这天巴金故居特制系列纪念品,市民当天到馆参观即可获得限量版纪念门票,参加活动可获得纪念明信片,多媒体室也播放短片《怀念萧珊》。本次展览将持续数月。

11、特殊时期,巴金被点名批判,劳动多年。萧珊作为巴金的妻子,被各种谩骂,指责,受到精神虐待和身体上的疼痛,可她还是为巴金各种奔走。她听到巴金的诉苦后,每每鼓励巴金“要坚持下去”。可萧珊一天天地憔悴下去,生命之火逐渐熄灭。

12、全增嘏、胡文淑(夫妻是复旦大学教授,都是英语翻译代表作是《艰难时世》)

13、季羡林比冰心小11岁,季羡林还是清华学生的时候,冰心已在清华兼课。国民政府有一个规定,夫妻两个人不能同在一个学校当老师,所以吴文藻1929年进燕大后,冰心就辞职了,去清华兼课。当年北大、清华、燕大的课堂都是开放的,可以旁听,但冰心不允许。季羡林、李长之、林庚、吴组缃号称“清华四剑客”,是学生里特别厉害的四个人,后来都成了大家。他们旁听过朱自清的课,俞平伯的课,郑振铎的课,还跟郑振铎成了朋友。所以,冰心开课以后,四个人特别想去旁听冰心的课。

14、这俩人见面,还是在20世纪30年代,两人为了共同的写作目的来到北京,到了北京之后,巴金的文学热情深深地打动了冰心,冰心第一次见到巴金,就把他当成自己的弟弟看待。冰心曾经说道:“我爱他就像爱自己的亲弟弟一样……他的可佩,就是为人的真诚,他对恋爱和婚姻的态度上的严肃和专一。”

15、杨宪益、赵瑞蕻(大舅子杨宪益英语、拉丁语翻译,妹夫赵瑞蕻英语、法语翻译)

16、接下来的日子里,我们成为了好朋友,互帮互助,先后毕业没几年,我们确定了男女关系,当时去的宣武(今西城)民政局登记结婚了。婚后也就是99年,我们有了可爱的儿子,如今已是大三学子,主修音乐剧。

17、当时,冰心写了一封特别尖刻的信给梁实秋,说“这个利用聪明的人,在这个不光明不人道的行为下,还得到了一帮人欢迎的人,终于得到了一个归宿”,所谓归宿就是死了,她说上天造就一个天才不容易,但天才自毁,让她非常心痛。

18、这个帖子最早是以沐春风的名字发表在上海译文出版社的译文论坛里。得到了论坛里的很多朋友的关注和帮助,名单内容得以不断补充增加。因为译文论坛里没有编辑功能,原帖中的新增内容只能靠版主更新,原有内容的错漏未能及时更正。同时这个帖子也被很多人在其他博客、论坛等处转载,不过大多是复制粘贴,并未得到新的补充,原有错误也未能更正。

19、王维舟、王元化、张可(三人都是英语翻译。父亲王维舟与儿子王元化合译《太平天国革命亲历记》、儿子王元化另译有《文学风格论》等、儿媳张可译有奥尼尔戏剧作品《早点前》和莎士比亚评论文集)

20、金焰是韩国人,后加入中国籍,中国第一代影帝,老上海电影明星之一。

21、文学朴、文静(文学朴是英语、日语翻译,女儿文静是日语翻译)

22、⏩《冰心传》②|从谢婉莹到冰心,从聪慧少女到进步女性

23、  据介绍,此次展览将有八个展柜的篇幅重点展出萧珊女士的著译作品,多为手稿及刊物影印件:如抗战时期的随笔作品《在伤兵医院中》《在孤军营中》《滇越路上》等,记下与民族共艰危的经历;也有60年代的散文《幸福的会见》《在刘胡兰烈士的故乡》、描写药店营业员劳模事迹的散文《亲人》等,反映出萧珊主动融入社会生活的经历;在特设的四个译作展柜中,还有《阿细亚》、《初恋》等作品的手稿。

24、王玉龄现在还活着,已经是89岁高龄的耄耋老人。

25、林语堂、林太乙(父女都是中译英的翻译,林语堂最著名的是《浮生六记》的英文版,目前经常有出版社出版这本书的双语版,次女林太乙则英译了《镜花缘》)

26、1929年6月,吴文藻和冰心在未名湖南岸小山丘上的临湖轩举办婚礼,当时还专门铺设了一条上山的铁轨,新人坐火车进临湖轩,司徒雷登是主婚人。

27、小说还特意写到彬彬找妈妈,说老姨太已经订好了晚上去看杨小楼演戏的包房,为什么要突出老姨太呢,因为林徽因不是大太太生的,是妾生的。这原来是个秘密,只有极少的人知道,冰心却把它写了出来。

28、裘柱常、裘因(父亲裘柱常英语翻译,主要译著有:杰克·伦敦的《海狼》、《毒日头》,德莱塞的《金融家》、《嘉莉妹妹》等,女儿裘因上海大学教授,从事英、俄语翻译。主要翻译作品有《教堂钟声》、《劝导》、《海外浪迹》、《艾格妮丝·格雷》、《弗吉尼亚人》、《银姻盒案件》、《斗争》、《深渊》、《玛丽·安妮》、《野狼传奇》、《安娜与国王》,合译作品有:《共青团员》、《三个朋友》、《第二天》、《海洋的兄弟》、《庞贝城的末日》、《云楼》等)

29、叶扬、叶尊(叔叔叶扬是英语翻译,侄子叶尊是英语、法语翻译)

30、黄建华、黄迅余(父女都是从事法语翻译,黄建华就是在《蒙田随笔》和梁宗岱的合译者,之后父女也合译出版了《罗马爱经》等书)

31、一生追求自由婚姻的胡适轮到自己不得不屈于母命,在自己27岁生日那天迎娶了目不识丁的江冬秀,但最终他们还是在一起过了一辈子。他也抗拒过,不过,胡适与鲁迅不同的是,他并没有抗争到底,而是很快妥协了,接受了母亲的安排。谁让胡适是个大孝子呢!母命难违啊。有意思的是,胡适很快适应了这场包办婚姻,并与江冬秀越过越和睦。

32、于凤至是张学良的元配夫人,比张学良大3岁,是出身富商之家的小姐。自幼聪明伶俐,文采出众,还写得一手清秀俊逸的毛笔小楷。

33、二人的相识颇具浪漫色彩。张元和一生痴迷昆曲,当时正与二妹允和等一些女孩子学唱《牡丹亭》“拾画叫画”一折。这段近半小时唱念,正是顾传玠拿手好戏。于是便有了张元和与顾传玠的初遇和相恋,这一年,张元和22岁,顾传玠20岁。

34、18岁那年,张允和跟同学的哥哥周有光相爱。谈婚论嫁时周有光担忧地写给她一封信:我很穷,恐怕不能给你幸福。张允和马上回十几页信,鼓励他:幸福是要自己去创造的。

35、钱钟书、杨绛(钱钟书主要是《毛泽东选集》、《毛泽东诗词》的英文翻译,杨绛则是英语、法语、西班牙语翻译,夫妻还合译出版有《外国理论家作家论形象思维》)

36、这首诗把对母爱的歌颂、对童真的呼唤、对自然的咏叹完美地融合在一起,营造出一个至善至美的世界,感情诚恳深沉,语言清新典雅,给人以无穷的回味和启迪,是冰心小诗中最美的篇章之一。

37、中国2000多年的封建王朝,皇帝与皇后有合影照的也只有这二位了,可惜他们是最后的皇帝与皇后。一个沦为为阶下囚,一个死无葬身地之地。

38、冰心和吴文藻感情一直非常好,他们是在赴美留学的船上相识的,之后就上演了执子之手与子偕老的爱情传奇。冰心在感情上是一个非常执着保守又专一的人,所以她对男女玩感情游戏非常看不惯。

39、丰陈宝、丰一吟(姐姐丰陈宝英语、俄语翻译,曾任上海译文出版社编审,从英文翻译过《辟斯顿和声学》、《管弦乐法》,从俄文翻译过托尔斯泰的《艺术论》(后改名《什么是艺术》,妹妹丰一吟则是俄语翻译,和张继馨合署吟馨之名与慧梅即陈慧珍、严梅珍四人合译《活下去并且要记住》)

40、然而,病人自己却依旧“坚强不屈”。我去医院看望她时,天已近黄昏,客人们都已离去。我说:老人家您是太累了,难得住院治治病,调养一下。不料她却风趣地说:“我本来就没有病,是他们硬将我‘揪’进来。”

41、梅绍武、屠珍(梅绍武是英美文学翻译屠珍是英语、法语翻译,梅绍武还是梅兰芳的二儿子)

42、  巴金故居常务副馆长周立民举例说,从萧珊1953年8月20日写给巴金的信能看出,她的翻译是在巴金指导下进行的。信中萧珊说道:“我现在开始译 《初恋》,我觉得我好想只为你一个人在搞这工作。偶尔我想一两得意之句,我就默默地望着你,希望得到你的嘉许,如去年冬天一块儿工作时一样。”

43、不过,巴金对恋爱是无比虔诚、严肃,且专一的,他是个绝对的君子,不想让小他13岁的萧珊因为过于年轻,冲动犯错。他尽管视萧珊为小友,为知己,却不忍随意跨越两人之间的界限。

44、“围在城里的想逃出来,城外的人想冲进去。对婚姻也罢,职业也罢。人生的愿望大都如此。”钱钟书在《围城》里对婚姻做了这样精辟的比喻,而他自己的婚姻倒是个例外:两口子生活得有滋有味,一心只想躲在围城里。在中国现代文人夫妇中,像杨绛和钱钟书这样相知甚深,相爱终身,高度默契者,真称得上人间的一个奇迹。钱钟书和杨绛是自由恋爱,当年在清华园内,一个仰慕青年才俊的冲天才气和儒雅风范,一个钟情江南少女“蔷薇新瓣浸醍醐”的脱俗容颜和清雅气质。从中国传统的婚姻要求来讲,他们门当户对,双方父母都是江南开明的知识分子,家学渊博,两人学问天资接近;从西方星象学来说,他们是天作之合。

45、三是对人生的思考和感悟。我们称这部分诗为“哲理诗”,这类诗简练而隽永。

46、历史上最恩爱的夫妻排名10:周恩来与邓颖超

47、(萧珊翻译屠格涅夫《初恋》的手稿。记者罗昕 图)

48、1919年8月的《晨报》上,冰心发表了第一篇散文《二十一日听审的感想》和第一篇小说《两个家庭》。

49、杨宪益、戴乃迭(杨宪益主要是从英语、拉丁文翻译了一些古希腊、古罗马等作品,戴乃迭英语翻译,夫妻两人合作把中国古典小说诗词等翻译成英文)

50、陆谷孙、林智玲(都是英语翻译,林智玲出版有《蝴蝶梦》)

51、1933年9月13日,上海王冠照相馆,鲁迅五十三岁全家照。三年后鲁迅先生离世。

52、次年,他们生下了女儿李小林。建国后一年,萧珊为巴金产下儿子李小棠。这一子一女,凑成了一个好字。他们的家,也相当和睦。婚后的28年间,夫妻俩没有红过一次脸,急过一次眼。他们也十分疼爱儿女,哪怕是儿子都长大了,萧珊还叫着“棠棠”。

53、周恩来:“我是认定马克思主义不变的,我的终生伴侣,必须是志同道合,经得起艰难险阻的战友。于是我主动与张若名说清楚,开始与邓颖超通信,还向她求婚。”随着时间的推移,周恩来和邓颖超的来信越来越频繁,总计达250多封。周恩来逐渐发现邓颖超正是他要寻找的人生伴侣,这样,1923春天年,周恩来和邓颖超确定了爱情关系。周恩来和邓颖超共同生活了50余年,经历了无数艰难险阻和风雨沧桑,也在人间留下了大量深情款款的记录。

54、1945年,抗战胜利后,17岁的王玉龄在上海金门饭店嫁给了抗日名将张灵甫,此事曾轰动一时。

55、在民国的跨国恋中,蒋经国与蒋方良(白俄罗斯人)无疑是最为引人注目的一对,他们的结合在某种程度上被世人赋予了“王子与灰姑娘”的童话色彩。蒋经国与芬娜(蒋方良原名)在一起无话不谈,一起出去骑单车,一起到海边去游泳,一起在舞会上起舞。

56、  在《怀念萧珊》中,巴金先生这样形容他的妻子:“我自己最亲爱的朋友,一个普通的文艺爱好者,一个成绩不大的翻译工作者,一个心地善良的人。她是我的生命的一部分,她的骨灰里有我的泪和血。”  1月8日是萧珊女士百年诞辰。这一天,“萧珊百年诞辰纪念展览”在巴金故居举行。此次展览还首次面向公众展出1960年代萧珊创作的未刊稿和未完成稿,如《萧珊自传》《王平和苏强》(又名《两个男孩的故事》)《外婆的故事》《我怀念城门公社》等。

57、巴金的《家》、《春》等书堪称一个时期时代生活的镜子,他是“二十世纪良知的符号”,是“讲真话”的代表。

58、1994年1月,冰心在巴金画像旁题写赠言:“人生得一知己足矣,此际当以同怀视之。”巴金在题字中说:“冰心大姐的存在就是一种巨大的力量,她是一盏明灯,照亮我前面的道路,她比我更乐观。灯亮着,我放心地大步向前。”

59、在民国的跨国恋中,蒋经国与蒋方良(白俄罗斯人)无疑是最为引人注目的一对,他们的结合在某种程度上被世人赋予了“王子与灰姑娘”的童话色彩。

60、  周立民表示,这些稿件上,不仅能看出一代知识女性追求进步的痕迹,更能体现巴金与萧珊夫妻的伉俪情深。无论是萧珊翻译作品的《初恋》、《棺材商人》手稿,还是至子女的信件中,在萧珊端庄秀丽的字体旁,总能看到巴金大气磅礴的字迹,或备注、或助译,圈叉涂改诉说着译者的心血,字体交织更反映出旧时生活写照。

61、  展览也精选了多幅萧珊的历史照片,配以同时代作家的描述文字做大版面展出。黄裳曾在《琐记》中回忆:“当时巴金住在霞飞坊(今淮海坊),他家来往的朋友多,简直就像一座文艺沙龙。女主人萧珊殷勤好客,那间二楼起坐室总是有不断的客人。……萧珊有许多西南联大的同学,如汪曾祺、查良铮、刘北汜也不时来坐。谈天迟了,就留下晚饭……”  而萧珊本人的日记、与巴金的通信、致儿女的书信,也让这位“武康路113号的女主人”更丰富灵动起来。  在一封萧珊写给儿子小棠的信中,她说:“你走了,家里立刻冷静多了,听不到你的歌声,颇有寂寞之感”。  她会叮嘱儿子要坚持学习外文,不要放松,也会给儿子寄压缩酱菜、盐金枣和虫咬止痒水,最后说:“这些东西你或者都不喜欢,会怪我多事,那么原谅我吧,我只是一个普通的母亲。等你的来信,告诉我多些。”

62、田汉、安娥(田汉是话剧作家,戏曲作家,电影剧本作家,小说家,诗人,歌词作家,同时也翻译了一些戏剧,如《哈孟雷特》、《罗密欧与朱丽叶》、《沙乐美》等,不过都是从日文转译。?夫人安娥是著名剧作家、作词家、诗人、记者、翻译家、社会活动家。一生创作文艺作品近200万字,其中歌词、诗歌100余首,各类剧作20余部,小说、随笔、报道、评论、译作等70余篇(部)。主要译作有为中央实验歌剧院翻译歌剧《青年近卫军》(阿·玛里什柯编剧,尤·梅依杜斯作曲)。该剧在北京演出。1959年10月由北京出版社出版单行本。1954上海少年儿童出版社出版(苏)米哈尔考夫著、安娥译三幕喜剧《特别任务》译本新1版,28开84页,讲述苏联某农村少先队组织的一次军事游戏。书前有“译者的话”,书后有“导演指示”。1949译作《在某一国家内》由天下图书公司出版。)

63、《萧珊百年诞辰:她是巴金最亲爱的朋友,生命的一部分》

64、  展览还以文献节录的方式展示了萧珊的“朋友圈”,从她的友人印象里剪辑出一个生动的萧珊,展示出她生命的不同侧面。萧珊天性活泼,待人热情真诚,朋友们都喜欢她。黄裳在《琐记》中回忆:“当时巴金住在霞飞坊(今淮海坊),他家来往的朋友多,简直就像一座文艺沙龙。女主人萧珊殷勤好客,那间二楼起坐室总是有不断的客人……萧珊有许多西南联大的同学,如汪曾祺、查良铮、刘北汜也不时来坐。谈天迟了,就留下晚饭……”

65、作为孔子第75代玄孙,孔祥熙走出太谷城,从一个捡煤渣的孩童,到美国留学成为博士,与宋家大小姐宋蔼龄谈钱投缘,成为孙中山、蒋介石的连襟。

66、   1933年,周有光和张允和的结婚照。

67、秦怡是他的第二人妻子,1962年,金焰因胃病手术后留下后遗症,东西都不能吃,之后20年卧病不起,一直挣扎在病痛中,直到生命的尽头,都是秦怡悉心地照料着金焰,坚韧地独自支撑起这个家。

68、刘波林,刘冬妮(哥哥刘波林英语翻译,中国人民大学法学硕士,国家版权局调研员,中国版权研究会理事,联合国教科文组织季刊《版权公报》前副主编。译著《保护文学和艺术作品伯尔尼公约指南》、《罗马公约和录音制品公约指南》列入教育部人文社会科学重点课题研究丛书。妹妹刘冬妮德语英语翻译,人民文学出版社干部,译有《卡夫卡随笔》、休斯自传《大海茫茫》等)

69、冰心对于这份友情表现得坦荡而感激,她曾在巴金的画像旁题字道:“人生得一知己足矣,此际当以同怀视之。”作为回应,巴金也题了一幅字,上书:“冰心大姊的存在,就是一种巨大的力量,她就像一盏明灯,为我照亮前方的道路。灯亮着,我便能放心地大步向前,也不会感到孤独。”

70、Home,foreverinmymemory,inmymind, 

71、1997年,巴金和冰心相互递送的最后一封信。冰心说:“巴金老弟:我想念你,多保重!”巴金回信说:“冰心大姊:我也很想念您!”都说君子之交淡如水,在这两句简短的问候中,是凝聚了两个人将近60年的友谊。

72、翻译家傅雷和表妹朱梅馥订婚之后,曾去法国留学。留学期间,他和一位法国女郎产生过恋情。由于彼此的差异太大,这段恋情很快就结束了。此后,他一生没有再负过朱。

73、1938年7月20日,33岁的冼星海和24岁的钱韵玲喜结连理,1945年10月,冼星海因肺病病逝于莫斯科。

74、当时,优伶的地位非常低下,两人的婚事在当时引起了不小的轰动,上海小报都用“张元和下嫁顾传玠”之类的标题。

75、巴金出生于1904年的四川成都。《家》是他的长篇小说,在20世纪中文小说100强中名列第这本书歌颂了青年一代的反封建斗争,以及民主主义的觉醒。巴金也因为《家》成了很多青年人的偶像。

76、经过慎重考虑,王光美嫁给了刘少奇。当时,刘少奇已经有过五次婚姻有5个孩子,比王光美大23岁。

77、随后的时间里,这双美丽的眼睛逐渐占据了巴金的心底。

78、  萧珊,1918年1月8日出生于浙江宁波鄞县,之后在上海读中学期间读到巴金的作品,喜爱巴金,开始与他通信相识并相恋。抗战期间参与抗日救亡运动,根据经历开始写作,1937年发表第一篇散文《在伤兵医院中》。随后,她跟随巴金一路西行避战,发表多篇抗战题材的游记散文,并考入西南联大外文系学习。1942年决定辍学陪巴金筹备文化生活出版社,照顾巴金,1944年,两人于贵州花溪结婚,次年生下女儿小林。抗战后期两人返回上海,作为女主人照料家事、照顾孩子。1950年儿子小棠出生。在理料家务之余,萧珊积极学习俄语,并协助巴金处理出版事务。

句子分类
句子列表